Вход Регистрация

brown rot перевод

Голос:
"brown rot" примеры
ПереводМобильная
  • 1) бурая гниль (яблок или груш)
  • brown:    1) коричневый цвет2) коричневая краска3) коричневая одежда или ткань4) _сл. медная монета, медяк5) (тж. B.) мулат6) коричневый; бурый Ex: brown tints of an autumn бурые краски осени Ex: she has brow
  • rot:    1) гниение2) гниль; труха3) _с-х. гниль (болезнь растений)4) _вет. копытная гниль5) _разг. вздор, чушь, нелепость (тж. tommy rot) Ex: perfect rot сущая ерунда (-ий вздор) Ex: what rot! что за вздор!
  • rot an der rot:    Рот-ан-дер-Рот
  • apple rot:    горькая гниль яблок (возбудитель - гриб Gloeosporium fructigenum)
  • bacterial rot:    бактериальная гниль
  • barcoo rot:    пустынная язва (форма тропической язвы)
  • bitter rot:    1) антракноз (болезнь растений)
  • black rot:    1) _бот. черная гниль, блекрот
  • blue rot:    1) синева древесины
  • bottom rot:    прикорневое побурение паслёновых (возбудитель - гриб Corticium vagum)
  • butt rot:    комлевая гниль
  • charcoal rot:    угольная гниль (возбудитель - гриб Sclerotium bataticola), пепельная гниль (возбудитель - гриб Sclerotium bataticola)
  • crotch rot:    n AmE sl He's got crotch rot — У него раздражение в паху
  • crown rot:    1) гниль корневой шейки (возбудитель - гриб Phytophthora parasitica) 2) гниль всходов бобовых культур (возбудитель - гриб Fusarium)
  • disc rot:    Деградация оптических дисков
Примеры
  • Brown rot is a wet rot.
    Бурая гниль представляет собой мокрую гниль.
  • Light brown rot with a diffuse edge develops from skin inwards.
    Светло-коричневая гниль развивается от кожуры внутрь.
  • Light brown rot with a diffuse edge develops inwards from skin.
    Светло-коричневая гниль развивается от кожуры внутрь.
  • Zero tolerance for brown rot.
    Нулевой допуск по коричневой гнили.
  • Apples with brown rot, scabby potato tubers, leaves with blight, plants damaged by leaf spot, grey mould or gall mite as well as the parts of currants or gooseberries with maggots or aphides can be placed in the compost without handling.
    Яблоки с монилиозом, поражённые паршой клубни картофеля, заражённые ржавчиной листья, растения с пятнистостью, повреждённые серой гнилью и клещами, а также части смородины и крыжовника с личинками и тлёй можно класть в компост.
Толкование
    имя существительное
  • any of certain fungous diseases of plants characterized by browning and decay of tissues